2 de agosto de 2012

Livro: Alice no País do Espelho e o que ela encontro lá

da esquerda para direita: Rainha Branca, Alice, Rainha Vermelha


Título: Alice no País do Espelho e o que ela encontrou lá.
Autor: Lewis Carrol.
Editora: L&PM Pocket.
Tradução: de William Lagos.


Esse livro é continuação de Alice no País das Maravilhas.Há um tempo também li Alice no País das Maravilhas e confesso que me surpreendi com várias coisas erroneamente colocadas no desenho feito pela Disney. O que eu percebi e foi bem "gritante" foi a nomeação do Gato Risonho ou de Chesire (no desenho) e no livro é Gato Inglês, e ele aparece só uma vez no livro (uma tristeza para mim, pois gosto tanto dele). E mais um monte de divergências.
Já em sua continuação, Alice no País do Espelho, o qual não fez nenhum desenho, Alice está com sete anos e meio e vai à Casa do Espelho ,nada menos através, de um espelho que fica acima da lareira de sua sala. Neste livro ela anda como se fosse uma peça de xadrez. Conhece o Rei e a Rainha (ou Dama como chamamos no Brasil) brancos e vermelhos (o qual no Brasil é preto), os Cavaleiros (os quais chamamos de Cavalo) entre outros.
No segundo livro, ela inicialmente está na sala com Dinah, sua gata, e os filhotes da mesma. Ela pega um filhote e começa a falar com ele. Fala sobre as peças de xadrez e sobre a Casa do Espelho, que lá é tudo igual mas ao contrário do que aparece no nosso mundo.
Uma citação do livro que eu acho fantasiosamente apaixonante é esta:

[...] “Ela (Alice) fez uma pausa e então prosseguiu:
- Está escutando a neve batendo contra as vidraças, gatinho? Como o som é macio e agradável! É como se alguém lá fora estivesse beijando os vidros da janela! Fico imaginando: será que a neve sente amor pelas árvores e pelos campos e é por isso que os beija tão gentilmente? Depois ela os cobre, carinhosamente, com um acolchoado branco, para protege-los do frio, você sabe. Pode ser que ela diga:“ Vão dormir, meus queridos, até que o verão chegue outra vez”. E quando as árvores e os campos se acordam no verão, gatinho, eles se vestem todos de verde e dançam por toda a parte – sempre que sopra o vento, é claro -, e fica tudo tão bonito!
Alice bateu palmas, deixou cair o novelo de lã, e exclamou:
- Como gostaria que isso fosse verdade!”[...]

Depois disso ela começa a fingir, ou melhor, fazer de contas (o melhor inicio de frase para ela é “Faz de contas”) que ela e o gatinho eram peças de xadrez. Ela a Rainha Branca e o gatinho a Rainha Vermelha. Foi quando ela “empurrou” o espelho acima da lareira e foi para o País do Espelho.
No filme mais recente de Alice no País das Maravilhas da Disney também que é quando ela cresceu e seguiu o coelho e blá blá blá é na verdade um louca e idiota junção do primeiro livro, que é quando ela segue realmente o coelho, com o segundo livro, que é quando aparece as peças de xadrez. Podem notar que gêmeos Twedledee e Twedledum, a Rainha Vermelha (“cortem-lhes a cabeça!” lembram?) e a Rainha Branca (que ajuda Alice e alguma coisa do tipo), os Cavaleiros e tals, a Alice que vira Rainha ou algo do tipo (não me lembro muito bem) aparecem e todos são do segundo livro.
Pois bem, como podem ver quando somos leigos vamos na onda dos outros. Confesso que também não sabia e assim que li este livro tratei de dizer logo a todas as pessoas que me perguntavam.
Se vocês puderem ler, vos recomendo. Mas leiam com calma e se não entenderem leiam de novo.  Ambos os livros, Alice no País das Maravilhas e Alice no País do Espelho, são complexos de uma forma divertida.


Até mais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seja educado.
Comentários escritos com palavras de baixo calão serão deletados.
Comentários feitos, comentários respondidos.
Obrigada e sejam bem-vindos.